I don’t do French

I have a slightly embarrassing handicap. The truth is that I can’t pronounce French words. I’m worse than your stereotypical American southerners  you see on TV. In school, we got the choice to either read Spanish, German or French. French sounded really hard so I went with German, which I thought would be the easier option. In the years that followed I never went to France and never really had a reason or interest to learn French. BUT, there’s a point in most peoples’ lives when suddenly French words starts popping up in everyday conversations, like Bordeaux, portmanteau, cremé de la cremé, etc etc.

Sometimes, as an adult, you HAVE to say french words, but that doesn’t mean that you have to like it. In an attempt to  protest and avoid mockery of my horrible pronunciation, I’ve switched out a few french sayings so they’re easier to pronounce:

1. Pret a manger (a UK-based coffee shop franchise): Pet a manager.

2. Pain au chocolate: Chocolate bread.

3. Cul-de-sac: Ball sack.

4. Novealle Vague: Nivea Vague.

5. Prêt-à-porter: Pet a Porter.

6. Tête-à-tête: TET TET TET (said very agressively)!

Tagged , , , ,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: